top of page

Nouvelles sur les LGBT de Corée à la fin du 1er semestre : droit de la famille, DQCF et Na Hwarin

Le premier semestre de l’année 2023 est une période importante pour les LGBT en Corée. Une athlète transgenre a participé au festival sportif provincial pour la première fois en Corée, et il y a aussi de grands progrès avec la proposition de la loi sur les partenariats de vie enregistrés (Registered Life Partnerships Law ; similaire au PACS) et de la loi sur les trois droits concernant l’organisation d’une famille. Cependant, comme des festivals de culture queer ont été opprimés par des chefs des gouvernements locaux qui sont conservateurs, ils ont également joué un rôle important dans la résistance.

  • Traduction au français: 미아

  • Révision de la traduction: -

  • Rédaction: 에스텔

  • Révision du texte rédigé: Miguel


En 2023, nous avons continué à traiter les actualités LGBT en Corée, mais récemment, plusieurs affaires sont survenues. Nous voudrions en aborder trois.


Proposition d’un projet de loi pour garantir les droits des minorités sexuelles

Le 26 avril 2023, onze personnes, dont Yong Hyein, membre de l’Assemblée nationale du Parti du revenu de base (Basic Income Party), ont proposé la première loi sur les partenariats de vie enregistrés (Registered Life Partnerships Law ; similaire au PACS) en Corée. Par la suite, le 31 du même mois, Jang Hyeyeong, membre du Parti de la justice (Justice Party), et d’autres ont tenu une conférence de presse devant le bâtiment principal de l’Assemblée nationale et ont proposé trois projets de loi visant à « élargir le champ des familles légales », y compris la loi sur l’égalité du mariage, sur les partenariats de vie enregistrés et sur l’aide à la naissance non mariée.


Ces trois projets de loi ont un sens profond car par la loi sur l’égalité du mariage, la légalisation du mariage homosexuel, qui était traitée comme un « tabou », est traitée de front. Dans ce contexte, les associations qui insistent sur l’introduction séparée de la loi sur le mariage homosexuel, de la loi sur les partenariats de vie enregistrés et de la loi anti-discrimination ont toutes accueilli à bras ouverts.


En outre, L’Action Arc-en-ciel contre la discrimination sexuelle des minorités et la Solidarité pour l’égalité du mariage (Marriage Equality Korea ; MEK) ont tenu une conférence de presse et annoncé qu’ils mèneraient une campagne « mariage pour tous » pour demander la légalisation du mariage homosexuel. Dans le cadre de cela, ils ont projeté une publicité montrant la vie quotidienne des couples homosexuels « Jusqu’à ce que l’amour gagne », sur un tableau électronique sur la place et dans les bus de la ville, ainsi que le festival de la culture queer de Séoul (Seoul Queer Culture Festival ; SQCF) qui a eu lieu le premier juillet. De plus, avant les élections générales de l’année prochaine, ils prévoient de lancer un mouvement pour l’égalité du mariage, comme légiférer sur le mariage homosexuel à l’Assemblée nationale et déposer une plainte pour mariage homosexuel au niveau national.


Mariage pour tous : Jusqu’à ce que l’amour gagne. Nous vivons déjà en famille


Conflit entre la police et le gouvernement local au festival de la culture queer de Daegu

Le festival de la culture queer de Daegu (Daegu Queer Culture Festival ; DQCF) s’est tenu avec succès le 17 juin, malgré les obstructions des associations protestantes conservatrices et du gouvernement local. Même s’il est contraire à la constitution de bloquer les rassemblements légitimes, le maire de la ville de Daegu, Hong Joonpyo, a refusé de coopérer, affirmant que les routes ne pouvaient pas être utilisées, et a maintenu la ligne de bus qui traversait le lieu sans détour. Néanmoins, la police de Daegu a détourné des véhicules tels que des bus, et le festival s’est déroulé en toute sécurité à l’endroit prévu.


En réponse, Daegu a mobilisé des fonctionnaires de la ville et a tenté de démolir des stands de force, mais a été arrêté par la police. Il y a donc eu une scène inhabituelle où les personnes qui ont participé au festival ont applaudi la police.


Il existe pourtant un point de vue selon lequel la police ne devrait pas être considérée comme respectueuse des droits de l’homme simplement parce qu’elle a coopéré avec le festival. Hong Joonpyo, maire de la ville métropolitaine de Daegu, qui a tenté d’arrêter cela, a également été candidat à la présidence au passé et appartient à un groupe minoritaire au sein du parti conservateur au pouvoir qui est en désaccord avec le président. L’intention du gouvernement central de le contrôler s’est reflétée dans les actions de la police. Le fait que la police soit restée les bras croisés alors que les minorités sexuelles étaient attaquées au festival de la culture queer d’Incheon au passé est aussi suggéré comme une autre preuve.


Au DQCF, la police (à droite) et les fonctionnaires de Daegu (à gauche) s’affrontent à l’entrée d’un véhicule du festival. (Source : Agence de presse Yonhap)
Au DQCF, la police (à droite) et les fonctionnaires de Daegu (à gauche) s’affrontent à l’entrée d’un véhicule du festival. (Source : Agence de presse Yonhap)


Une athlète transgenre participe pour la première fois à un festival sportif provincial

Na Hwarin, qui était cycliste et travaille actuellement dans l’agriculture, est devenue la première transgenre en Corée qui à participer à un festival sportif provincial. Lorsqu’on lui a demandé si le but de sa participation était de « gagner un prix », elle a répondu comme suit.


« Je veux être controversée. »


Na Hwarin savait que sa participation serait controversée et que le problème de l’équité se poserait. Elle a expliqué : « Je sais très bien que si je gagne un prix, je ne recevrai pas de reconnaissance publique, et au final, ce ne sera pas honorable. Cependant, il est aussi vrai que moi, qui était un homme au passé et qui est maintenant une femme, j’existe. Finalement, j’ai voulu parler de distinction, pas de discrimination, à travers ma participation. C’est pour faire de la place aux minorités sexuelles pour se faufiler dans les secteurs séparés entre hommes et femmes. »


Elle a gagné trois médailles d’or au festival sportif provincial auquel elle a participé. Dans une interview accordée après son obtention des prix, elle a dit : « Je crois que j’ai bien réussi mon projet d’être controversée, environ 90 sur 100. J’ai pensé à garder le silence en tant qu’agricultrice par la suite, mais j’ai un désir plus fort de prendre des responsabilités pour les choses que j’ai faites jusqu’à la fin. J’apparaîtrai dans divers médias pour créer des forums de discussions actives. »


La participation de Na Hwarin a été mise sur le tapis dans la société coréenne, mais la discussion sur les transgenres et la distinction de genre dans les matchs sportifs est encore insuffisante. D’abord, le gouverneur de la province de Gangwon-do, Kim Jintae, le chef du gouvernement local, a déclaré lors d’un événement auquel assistaient un grand nombre de pasteurs de la province qu’il n’autoriserait absolument jamais les festivals de LGBT. Il a également fait des remarques comme s’il avait empêché Na Hwarin de participer au festival sportif national. Par ailleurs, le chef de l’agence de l’éducation de Gangwon-do, Sin Gyeongho, a aussi exprimé son opposition au festival de LGBT. De telles actions de politiciens locaux hostiles aux minorités sexuelles sont très inquiétantes.


Na Hwarin déclare dans une interview à Channel A : « Mon but est de gagner et de devenir la plus controversée. » (Source : Capture de journal télévisé de Channel A)
Na Hwarin déclare dans une interview à Channel A : « Mon but est de gagner et de devenir la plus controversée. » (Source : Capture de journal télévisé de Channel A)



 
  • Traduction au français: 미아

  • Révision de la traduction: -

  • Rédaction: 에스텔

  • Révision du texte rédigé: Miguel


Bibliographie (disponible uniquement en coréen)


10 vues0 commentaire

Comments


bottom of page