top of page

Los memes de LGBT en Corea

Actualizado: 20 nov 2023

Los memes, que son tan corrientes en el espacio virtual, son una ventana para observar los sentimientos y culturas comunes. Les presentamos los memes de LGBT en Corea, llenos de sátira.

  • Traducción al español: 희중

  • Revisión de la traducción: Miguel

  • Redacción del texto original: Miguel

  • Revisión del texto original: -


El meme, que se puede encontrar fácilmente en cualquier lugar, se ha convertido en un elemento ineludible en las comunidades LGBT en todo el mundo. Los memes, que se pueden ver de acuerdo con los gustos de cada uno y la comunidad de Internet, son aptos para ver la cultura y las emociones que la gente comparte. En este artículo, presentamos algunos de los memes que se han hecho populares en Twitter (X) y otras redes sociales en la comunidad LGBT. ¡Abundan sobre todo los memes reinterpretados de las propagandas de odio!


(Izquierda) “La homosexualidad se acercó a nosotros sin preparación” (Derecha) “La dictadura homosexual ya ha comenzado”


El mundo cristiano conservador, que toma la delantera en el odio a las minorías sexuales, también ha proporcionado a la comunidad de minorías sexuales mucha sátira. En particular, son muy populares las escenas en las que la Televisión Cristiana de CTS utiliza subtítulos como “homosexualidad ante nosotros sin preparación” y “dictadura homosexual” como si fuera un problema tan grave para promover la propaganda anti-LGBTQ. Las minorías sexuales usan este meme los días en que hay un festival de cultura queer o cuando los temas de las minorías sexuales aparecen en los medios, convirtiendo el mensaje de odio en un hazmerreír.



Un ciudadano mosaico en la sala que parece ser un auditorio dice: “Entonces ¿está bien si estas personas no se entrenan en el ejército y, por un lado, como son homosexuales, les damos la hora del sexo?”
“Entonces ¿está bien si estas personas no se entrenan en el ejército y, por un lado, como son homosexuales, les damos la hora del sexo?”

En 2014, los comentarios de algún ciudadano entrevistado con Newstapa se volvieron virales en relación con la Carta de Derechos Humanos de los Ciudadanos de Seúl, que había estado luchando debido a las cláusulas sobre las minorías sexuales en Seúl. Este ciudadano no escondió su ignorancia sobre el colectivo LGBT, lo cual era tan ridículo que se habló entre la gente de las minorías sexuales.



Sobre la valla instalada en el espacio verde de la ciudad, una pancarta blanca con letras rojas: “¡Señor! Que las parejas del mismo sexo experimenten el mismo infierno que nosotros -Asociación de Casados de Corea-”. Hay imágenes de llamas debajo de ambos lados de la pancarta.
“¡Señor! Que las parejas del mismo sexo experimenten el mismo infierno que nosotros -Asociación de Casados de Corea-”

La “Asociación de Casados de Corea” es probablemente una organización ficticia que no existe. A primera vista, el diseño y el texto parecen haber sido publicados por grupos de odio, pero una vez que lo lees, te sentirás extraño y te encontrarás leyéndolo dos o tres veces.



(Izquierda) Fuera de la cerca que rodea el Festival de la Cultura Queer de Seúl, las fuerzas de odio formularon una frase incorrecta con abanicos que llevan una letra en coreano: “la sexohomolidad pe suede curar”.

(Derecha) Mientras la policía con un impermeable amarillo bloqueaba la entrada de un camión con una pancarta que decía, “¡Homosexualidad es pecado! ¡Vuelve a Jesús!”, un hombre vestido de Jesús con una túnica blanca y una tela roja sostenía una pancarta de color arcoíris que decía: “I’m cool with it” (No me importa).


Cada año, los piquetes de odio en los festivales de la cultura queer no pueden faltar. Una vez querrían decir usando abanicos para decir: "La homosexualidad se puede curar", pero se equivocaron en el orden de las letras de los abanicos y se convirtió en una frase extraña: “la sexohomolidad pe suede curar". La gente queer respondió: “Le deseo una pronta recuperación al Don Sexohomolidad”.



Las dos personas están tomadas de la mano como si estuvieran de acuerdo. Una persona dice “grupo LGBT” y la otra dice “transfóbicos confusos”, y al mismo tiempo gritan “¡los hombres trans no son mujeres!”
“¡Los hombres trans no son mujeres!” (Izquierda) Organizaciones LGBT (Derecha) Transfóbicos confusos

‘Hombre transgénero’ es una expresión utilizada para referirse a las personas transgénero FTM. Por eso no se identifican como mujeres. Sin embargo, los transfóbicos niegan la forma en que las personas transgénero se identifican y dicen que los hombres transgénero son "mujeres". Mientras tanto, a menudo se pueden encontrar transfóbicos en las redes sociales que parecen estar confundidos por el término "hombre transgénero" y entienden el concepto de manera opuesta, diciendo afirmaciones correctas como "¡los hombres transgénero no son mujeres!".



La homosexualidad es una botella / La heterosexualidad, una lata / La bisexualidad, papel / La asexualidad, plástico / El panromanticismo, espuma de poliestireno / El amor propio, una bombilla / ¡Entonces el amor es basura!
La homosexualidad es una botella / La heterosexualidad, una lata / La bisexualidad, papel / La asexualidad, plástico / El panromanticismo, espuma de poliestireno / El amor propio, una bombilla / ¡Entonces el amor es basura!

La primera persona que tuiteó dijo: "La homosexualidad es una enfermedad". A continuación, una secuencia de twits aprovechó el hecho de que en coreano, ‘enfermedad’ y ‘botella’ son palabras homónimas.



(Figura 1) La pancarta original decía: “Las personas LGBT estamos en tu vida diaria. Acción conjunta en el Día Internacional contra el Odio a las personas LGBT 2020”. (Fuente: Movimiento Arcoíris contra la Discriminación a la Minoría Sexual Corea del Sur)

(Figura 2) La pancarta original se rompió en dos días. (Fuente: Agencia de Noticias Yonhap)

(Figura 3) “Las personas LGBT superarán tu odio.”


Para conmemorar el Día Internacional contra la Discriminación contra las Minorías Sexuales (IDAHOBIT), el 31 de julio de 2020, el Movimiento Arcoíris contra la Discriminación a la Minoría Sexual Corea del Sur (Rainbow Action Against Sexual Minorities Discrimination) publicó una pancarta en la estación Sinchon del metro de Seúl con el mensaje “Las personas LGBT estamos en tu vida diaria”. El anuncio debía estar colgado durante un mes, pero al descubrir que la rompieron después de solo dos días, se provocó indignación. La gente acudió al lugar y mostró su protesta colocando pegatinas donde había estado el anuncio. Entre ellos, un internauta publicó una foto de una pancarta rota con la frase ‘Las personas LGBTQ superarán tu odio’, lo que se convirtió en un tema candente. En una realidad donde todavía se vandalizan pancartas y publicaciones relacionadas con minorías sexuales, este es uno de los 'memes' en los que mucha gente piensa una y otra vez.



 
  • Traducción al español: 희중

  • Revisión de la traducción: Miguel

  • Redacción del texto original: Miguel

  • Revisión del texto original: -



15 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page